Travailler en Angleterre : le témoignage d'une spécialiste du recrutement française à Manchester

Travailler en Angleterre : le témoignage d'une spécialiste du recrutement française à Manchester

Découvre l'expérience d'Anaïs, une professionnelle française du recrutement installée à Manchester depuis 2019, et ses précieux conseils pour les francophones souhaitant travailler au Royaume-Uni.

L'aventure britannique post-Brexit : plus aussi simple !

Le Brexit a considérablement modifié les conditions d'installation des Français au Royaume-Uni. Comme le souligne Anaïs : "Depuis le Brexit, mon premier conseil serait d'aller en Irlande !" Cette remarque, bien que teintée d'humour, reflète une réalité : l'obtention d'un visa de travail est devenue plus complexe.

Le nouveau système d'immigration britannique exige désormais :

  • Un sponsoring par une entreprise
  • Des économies substantielles
  • Une maîtrise suffisante de l'anglais, même pour les conjoints d'expatriés souhaitant avoir un visa de travail.

Cependant, des solutions existent. Pour les conjoints accompagnateurs, par exemple, il est possible de bénéficier des droits du visa principal et d'être autorisé à travailler, sous certaines conditions.

Astuce pratique : Les groupes Facebook de Français expatriés en Angleterre constituent une mine d'informations grâce à leur historique et aux témoignages partagés.

La recherche d'emploi : adapter ton approche aux codes britanniques

Arrivée à Manchester suite à la mutation de son mari, Anaïs a rapidement dû s'adapter aux spécificités du recrutement britannique. Son parcours met en lumière plusieurs défis et apprentissages.

Les premiers entretiens : barrière de la langue et confiance en soi

Les premiers entretiens téléphoniques ont été particulièrement difficiles : "Pour mon premier entretien en anglais, j'ai dû demander de répéter plusieurs fois. C'était très compliqué, presque impossible, et cela a sérieusement affecté ma confiance."

Cette expérience souligne l'importance de :

  • Te préparer intensivement aux entretiens téléphoniques
  • Ne pas te décourager face aux premières difficultés linguistiques
  • Travailler ta confiance en toi, même avec un niveau d'anglais perfectible

Comprendre les attentes des recruteurs britanniques

"Les recruteurs anglais sont très orientés KPI, résultats et projets concrets," explique Anaïs. Cette approche pragmatique diffère parfois de la culture française, plus axée sur les diplômes et le parcours.

Pour réussir malgré ces différences et les obstacles linguistiques, Anaïs a misé sur son "personal branding"

  • Mettre en avant son expatriation comme une force
  • Valoriser son expertise technique
  • Se faire remarquer via des publications pertinentes sur LinkedIn

Et cela lui a permis de trouver un job !

Le CV britannique : sobriété et résultats

Le curriculum vitae au Royaume-Uni présente plusieurs particularités qu'il convient de connaître :

  • Format neutre : sans photo, sans couleurs vives
  • Structure détaillée : plusieurs pages acceptées, contrairement au format français
  • Accent sur les résultats : chiffres, KPIs et détails des missions privilégiés


À faire absolument :

  • Préparer des références professionnelles, pour pouvoir donner ses contacts rapidement
  • Détailler les résultats obtenus lors de ses missions précédentes


À éviter :

  • La photo (vraiment pas dans les codes britanniques)
  • Un format trop créatif ou coloré

Anaïs voit un avantage à cette approche plus neutre : "Je trouve que cela expose moins aux biais cognitifs des recruteurs."

Les canaux de recrutement privilégiés

Au Royaume-Uni, la recherche d'emploi passe principalement par :

  • LinkedIn : outil numéro 1, massivement utilisé
  • L'approche directe des recruteurs
  • Beaucoup moins par les job boards traditionnels

Concernant la lettre de motivation, son utilisation varie selon les secteurs et les métiers, comme en France mais garde la même structure traditionnelle du Vous, Moi, Nous.

L'entretien d'embauche : codes culturels à maîtriser

Les entretiens britanniques sont similaires aux entretiens français sur le fond, mais présentent des nuances culturelles importantes.


Communication et politesse

La communication britannique est caractérisée par :

  • Un niveau de politesse très élevé, particulièrement à l'écrit
  • Des messages "bien enrobés", moins directs qu'en France
  • Une culture du positif et du relativisme ("tout va bien")


Comme le note Anaïs : "L'importance de l'interprétation est capitale. Ce qui peut être perçu comme de l'hypocrisie par un Français n'est qu'une norme culturelle pour les Britanniques."


Valeurs professionnelles appréciées

  • Ouverture d'esprit
  • Acceptation des différences, notamment religieuses
  • Bienveillance et gentillesse

La culture du travail britannique

Relations entre collègues

"Beaucoup de bienveillance mais aussi beaucoup de non-dits," observe Anaïs. Cette caractéristique nécessite d'affiner ta capacité à interpréter les situations avec une grille de lecture différente des codes français.

Relations avec les managers

L'expérience d'Anaïs avec une manager espagnole lui a paru "plus simple, plus directe" que le style de management typiquement britannique, illustrant les variations culturelles même au sein d'une même entreprise.

Conseils pour une adaptation réussie

Pour t'intégrer professionnellement au Royaume-Uni, Anaïs recommande de :

1- Se renseigner en amont sur la culture britannique

2- Cultiver une ouverture d'esprit et une flexibilité

3- Éviter de rester uniquement dans les cercles francophones, malgré le confort que cela représente (PS : c’est vrai dans tous les pays)

4- Construire des liens avec des locaux pour une véritable immersion

5- Accepter que l'adaptation demande du temps et des efforts


"Quel que soit le pays, l'expatriation demande adaptation et apprentissage, mais elle est infiniment plus enrichissante qu'une carrière cantonnée à la France."

Conclusion

L'expérience d'Anaïs illustre parfaitement la réalité des défis et opportunités qu'offre une expatriation professionnelle en Angleterre.

Entre adaptation linguistique, compréhension des codes culturels et valorisation de ton parcours, réussir ta carrière outre-Manche demande préparation et flexibilité.

Malgré les obstacles initiaux, notamment linguistiques, son parcours démontre qu'avec la bonne approche et une connaissance des spécificités locales, tu peux transformer ta différence culturelle en atout sur le marché du travail britannique.


Merci Anais pour notre échange et ton partage.


Tu peux retrouver le profil d'Anïs sur LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/anais-le-digarcher/


  • barbara@trouve-ton-job-d-expat.com